November 3, 2020 Locations of Translated Reference Ballots

Post

The November 3, 2020 Presidential General Election is an All-Mailed – Vote Center Election. Every registered voter will be mailed a ballot and can vote by mail or cast their ballot in person at a Vote Center during the times and days specified below. Each Vote Center will contain English, Spanish, and Chinese ballots as well as a reference ballot in Burmese, Filipino, Hindi, Japanese, and Korean for certain precincts. For a complete list of the languages available at each Vote Center, go to www.smcacre.org/post/vote-center-locations.

Voters may bring an assister to help them vote. Before October 27, voters may request a Translated Reference Ballot or an accessible ballot by completing and returning the postcard on the back cover of the Sample Ballot and Reference Pamphlet, by calling 888.762.8683, or emailing registrar@smcacre.org.

Open weekdays: October 5 to November 2*
9 a.m. to 5 p.m.

Open weekends: October 31 to November 1
9 a.m. to 5 p.m.

Open Election Day: November 3, 7 a.m. to 8 p.m.

You must be in line to vote no later than 8 p.m.

*Vote Centers are closed on Columbus Day, Monday, October 12.


Español: Ubicaciones de Boletas Electorales Traducidas de Referencia

La Elección General Presidencial del 3 de noviembre de 2020 es una Elección de Boleta Electoral Enviada Completamente por Correo y Centros de Votación. Cada votante elegible recibirá por correo una boleta electoral y puede votar por correo o emitir su voto en persona en un Centro de Votación durante los días y horas especificados a continuación. Cada Centro de Votación tendrá boletas electorales en inglés, español y chino, al igual que una boleta electoral de referencia en burmes, filipino, hindi, japónes o coreano en ciertos recintos. Para una lista completa de los idiomas disponibles en cada Centro de Votación, visite www.smcacre.org/post/vote-center-locations.

Los votantes pueden traer un asistente que les ayude a votar. Antes del 27 de octubre, los votantes pueden solicitar una Boleta Electoral de Referencia Traducida o una boleta electoral accesible llenando y devolviendo la tarjeta postal en la contraportada del Folleto de Referencia de la Boleta Electoral de Muestra, al llamar al 888.762.8683, o al enviar un correo electrónico a registrar@smcacre.org.

Abierto los días de semana: 5 de octubre al 2 de noviembre*
9 a.m. a 5 p.m.

Abierto los fines de semana: 31 de octubre al 1 de noviembre
9 a.m. a 5 p.m.

Abierto el Día de Elección: 3 de noviembre de 7 a.m. a 8 p.m.

Deberá estar en la fila para votar a más tardar a 8 p.m.

*Los Centros de Votación estarán cerrados el Día de Colón, lunes, 12 de octubre.


中文: 提供已翻譯參考選票的地點

2020年11月3日總統大選是全部郵寄選票–投票中心選舉。每一位合格選民都將收到一份郵寄來的選票,並可以通過郵寄投票或在下面指定的時間和日期前往投票中心親自投票。每個投票中心都有英文、西班牙文和中文選票,在某些特定選區還有在某些特定選區還有緬甸文、菲律賓文、印地文、日文或韓文的參考選票。有關每個投票中心提供的所有語言列表,請查詢 www.smcacre.org/post/vote-center-locations

選民可以帶一名幫手協助投票。在10月27日之前,選民如需索取已翻譯或無障礙投票的選票,可填寫並寄回本選票樣本手冊封底的明信片,或致電888.762.8683,或電郵至 registrar@smcacre.org 提出要求。

工作日開放時間: 10月5日至10月30日*
上午9時至下午5時

週末開放時間:10月31日至11月1日
上午9時至下午5時

選舉日開放時間: 11月3日上午7時至晚上8時

您排隊投票不得遲於晚上8點。

*投票中心將於10月12日,星期一,哥倫布日(Columbus Day)關閉


မြန်မာ - ကိုးကားထားသောဘာသာပြန်မဲနေရာများ

နိုဝင်ဘာ 3၊ 2020 အထွေထွေ သမ္မတရွေးကောက်ပွဲသည် စာတိုက်မှ မဲပေးခြင်းရော မဲရုံတွင် မဲပေးခြင်းပါ အကုန်ပါဝင်သည့် ရွေးကောက်ပွဲ ဖြစ်သည်။မှတ်ပုံတင်ထားသော မဲပေးခွင့်ရှိသူတိုင်းကို မဲစာရွက်တစ်ခု စာတိုက်မှ ပေးပို့မည်ဖြစ်ပြီး စာတိုက်မှတဆင့် သို့မဟုတ် မဲပေးဌာနတစ်ခု၌ အောက်တွင် သတ်မှတ်ထားသည့် အချိန်နှင့် နေ့ရက်များအတွင်း လူကိုယ်တိုင် မဲစာရွက်ကို ထည့်ခြင်းဖြင့် မဲပေးနိုင်ပါသည်။ မဲပေးဌာနတိုင်းတွင် အင်္ဂလိပ်၊ စပိန်နှင့် တရုတ်ဘာသာ မဲစာရွက်များနှင့် အချို့သော မဲဆန္ဒနယ်များအတွက် မြန်မာ၊ ဖိလစ်ပိုင်၊ ဟင်ဒီ၊ ဂျပန်နှင့် ကိုရီးယားဘာသာဖြင့် ရည်ညွှန်းမဲစာရွက်လည်း ပါဝင်ပါသည်။ မဲပေးဌာနတိုင်းတွင် ရရှိနိုင်သော ဘာသာစကား အပြည့်အစုံစာရင်းကို ကြည့်ရန်  www.smcacre.org/post/vote-center-locations သို့ ဝင်ရောက်ပါ။

မဲပေးသူများသည် မဲပေးရာတွင် ကူညီပေးရန် အကူအညီပေးသူတစ်ဦး ခေါ်လာနိုင်သည်။ အောက်တိုဘာ 27 မတိုင်မီ မဲစာရွက် နမူနာ နှင့် မဲပေးသူ အချက်အလက် လက်ကမ်းစာစောင်၏ နောက်ကျောအဖုံးပေါ်ရှိ ပို့စကတ်ကို ဖြည့်စွက်ကာ ပြန်လည်ပေးပို့ခြင်း သို့မဟုတ် 888.762.8683 သို့ ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း သို့မဟုတ် registrar@smcacre.org သို့ အီးမေးလ် ပေးပို့ခြင်းဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုထားသော မဲစာရွက် နမူနာကို သို့မဟုတ် ကြည့်ရှုနိုင်သော မဲစာရွက်ကို မဲပေးသူများက တောင်းဆိုနိုင်သည်။

အောက်ပါ ကြားရက်များ ဖွင့်ပါသည် – အောက်တိုဘာ 5 မှ နိုဝင်ဘာ 2 အထိ*
နံနက် 9 နာရီမှ ညနေ 5 နာရီအထိ

အောက်ပါ စနေ၊ တနင်္ဂနွေရက်များ ဖွင့်ပါသည် – အောက်တိုဘာ 31 မှ နိုဝင်ဘာ 1 အထိ
နံနက် 9 နာရီမှ ညနေ 5 နာရီအထိ

ရွေးကောက်ပွဲ ဖွင့်ရက် - နိုဝင်ဘာ 3၊ နံနက် 7 နာရီမှ ည 8 နာရီအထိ

သင့်အနေဖြင့် ည 8 နာရီထက် နောက်မကျဘဲ မဲပေးရန် တန်းစီနေရပါမည်။

*မဲရုံများကို ကိုလံဘတ်စ်နေ့၊ အောက်တိုဘာ 12၊ တနင်္လာနေ့တွင် ပိတ်ပါသည်။


Filipino: Mga Lokasyon ng mga Isinaling Masasangguning Balota

Ang Nobyembre 3, 2020 na Pampanguluhang Pangkalahatang Halalan ay isang Lahat ay Ipinakokoreo – Sentro ng Pagboto na Halalan. Bawat nakarehistrong botante ay padadalhan ng isang balota at maaaring bumoto sa pamamagitan ng koreo o ipatala ang kanilang balota nang personal sa isang Sentro ng Pagboto sa mga oras at araw na tinukoy sa ibaba. Bawat Sentro ng Pagboto ay magtataglay ng mga balota sa Ingles, Espanyol at Tsino gayon din ng isang sangguniang balota sa Burmese, Filipino, Hindi, Hapon at Koreano para sa mga partikular na presinto. Para sa isang kumpletong listahan ng mga wikang makukuha sa bawat Sentro ng Pagboto, pumunta sa www.smcacre.org/post/vote-center-locations.

Ang mga botante ay maaaring magsama ng isang tagatulong upang tulungan silang bumoto. Bago ang Oktubre 27, ang mga botante ay maaaring humiling ng isang Isinaling Sangguniang Balota o isang makukuhang balota sa pamamagitan ng pagkumpleto at pagbabalik ng postcard na nasa panlikod na pabalat ng Pamplet ng Halimbawang Balota at Impormasyon para sa Botante, o sa pamamagitan ng pagtawag sa 888.762.8683 o pag-email sa registrar@smcacre.org.

Bukas sa mga karaniwang araw: Oktubre 5 hanggang Nobyembre 2*
Ika-9 ng umaga hanggang ika-5 ng hapon

Bukas sa mga Araw ng Sabado at Linggo: Oktubre 31 hanggang Nobyembre 1
Ika-9 ng umaga hanggang ika-5 ng hapon

Bukas sa Araw ng Halalan: Nobyembre 3, ika-7 ng umaga hanggang ika-8 ng gabi

Kayo ay dapat na nakapila upang bumoto nang hindi mas huli sa ika-8 ng gabi.

*Ang mga Sentro ng Pagboto ay sarado sa Araw ni Columbus, Lunes, Oktubre 12.


हिंदी: अनुवादित संदर्भ मतपत्रों के स्थान

3 नवंबर, 2020 को होने वाले राष्ट्रपति पद के आम चुनाव पूरी िरह से डाक से भेजा जाने वाला – मिदान केंद्र चुनाव है। हर पंजीकृि मिदािा को एक मिपत्र भेजा जाएगा और वह नीचे बिाए गये समय और फदनों के दौरान डाक द्वारा मिदान या मिदान केंद्र पर स्वयं जाकर अपने मिपत्र पर मिदान कर सकिा/िी है। प्रत्येक मिदान केंद्र में बमी, फिलीपीनो, हहंदी, जापानी और कोररयाई भाषा में मिपत्र उपलब्ध होंगे और साथ ही कुछ क्षेत्रों में फिलीपीनो या कोररयाई भाषा में एक संदभभ मिपत्र भी उपलब्ध होगा। प्रत्येक मिदान केंद्र पर उपलब्ध भाषाओं की एक पूरी सूची के तलए, www.smcacre.org/post/vote-center-locations पर जाएँ।

मिदािा मिदान करने में अपनी मदद करने के तलए एक सहायक को साथ ला सकिे हैं। 27 अक्टूबर से पहले, मिदािा नमूना मिपत्र मिदािा जानकारी पुतस्िका के तपछले कवर पर फदए पोस्टकाडभ को पूरा करके और वापस भेजकर या 888.762.8683 पर कॉल करके या registrar@smcacre.org पर ईमेल करके एक अनुवाफदि संदभभ मिपत्र या एक सुलभ मिपत्र के तलए अनुरोध कर सकिे हैं।

सप्ताह के फदनों में खुले हैं: 5 अक्टूबर से 2 नवंबर*
सुबह 9 बजे से शाम 5 बजे िक।

सप्ताहांिों पर खुले हैं: 31 अक्टूबर से 1 नवंबर
सुबह 9 बजे से शाम 5 बजे िक।

चुनाव के फदन खुले हैं: नवंबर 3, सुबह 7 बजे से राि 8 बजे िक।

मिदान करने के तलए आपका राि 8 बजे से पहले लाइन में खड़े होना ज़रूरी है।

*मिदान केंद्र कोलंबस फदवस, सोमवार, 12 अक्टूबर को बंद रहेंगे।


日本語:翻訳された参照投票場所

2020年11月3日の大統領総選挙は、完全郵送かつ投票センター設置の選挙です。投票資格を有するすべての登録済有権者は、投票用紙を郵送で受け取り、投票は、郵送または投票センターで直接行うことができます。各投票センターには、英語、スペイン語および中国語の投票用紙が備えられ、また一部の投票区には、ビルマ語フィリピン語、ヒンディー語、日本語、韓国語およびビルマ語の参照用投票用紙が用意されます。各投票センターが対応している言語の全リストは、www.smcacre.org/post/vote-center-locationsをご覧ください。

有権者は、投票の補助をする援助者を同伴することができます。10月27日より前に、投票用紙見本および有権者情報パンフレットの裏表紙にあるハガキに記入して返送するか、888.762.8683に電話するか、あるいはregistrar@smcacre.orgに電子メールを送信すれば、翻訳された参照用投票用紙またはバリアフリーの投票用紙を要求することができます。

平日受付:10月5日から11月2日まで*
午前9時から午後5時まで

週末受付:10月31日から11月1日まで
午前9時から午後5時まで

選挙日受付:11月3日、午前7時から午後8時まで

投票するには午後8時までに列に並んでいる必要があります。

*投票センターは、10月12日月曜日のコロンバスデーには閉館します。


한국어: 참조용 투표 용지의 번역본 위치

2020년 11월 3일 대통령 총선거는 전체 우편 발송 – 투표 센터 선거입니다. 모든 등록된 유자격 유권자들은 투표지를 우편으로 받아 아래 기재된 시간과 날짜 기간동안 우편으로 투표를 하거나 투표 센터에 직접 제출을 할 수 있습니다. 각 투표 센터는 영어, 스페인어 그리고 중국어 투표지를 구비하고 있으며 특정 선거구에 대해서는 버마어, 필리핀어, 일본어 그리고 한국어로 된 참조 투표지를 구비합니다. 각 투표 센터에서 제공될 수 있는 전체 언어 목록을 보시려면 www.smcacre.org/post/vote-center-locations를 방문해 주십시오.

유권자는 투표를 돕도록 보조자와 동반할 수 있습니다. 10월 27일 전에 유권자는 견본 투표지 및 유권자 정보 팜플렛 뒷면에 있는 엽서를 작성 및 제출 또는 888.762.8683로 전화하시거나 registrar@smcacre.org로 이메일을 보내서 번역된 참조 투표지 또는 접근 가능한 투표지를 요청하실 수 있습니다.

주중 개방일: 10월 5일부터 11월 2일*
오전 9시부터 오후 5시

주말 개방일: 10월 31일부터 11월 1일
오전 9시부터 오후 5시

선거 개방일: 11월 3일, 오전 7시부터 오후 8시

귀하께서는 반드시 오후 8시전까지는 투표하기 위해 줄을 서야 합니다.

*투표 센터는 10월 12일 월요일 콜럼버스의 날에는 열지 않습니다.